還索尼清白!深扒“ISIS利用PS4策劃襲擊巴黎”
此前,“ISIS或利用索尼PS4策劃巴黎恐怖襲擊”的新聞傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)。不過,目前在國外,該事件已經(jīng)完全反轉(zhuǎn)。
1
科客網(wǎng)
http://www.brrgbq.cn/news/7477.html
科客點(diǎn)評:不能再這樣看著黑PS4黑下去了。
11月13日巴黎恐怖襲擊事件發(fā)生后,法國當(dāng)局立即著手對恐怖襲擊進(jìn)行調(diào)查,在調(diào)查中,法國追查到此前比利時布魯塞爾附近幾起針對恐怖分子進(jìn)行的搜查,在搜查中,警方至少發(fā)現(xiàn)了一臺索尼PS4。
而就在巴黎恐怖襲擊事件前三天,比利時內(nèi)政部長Jan Jambon在錄制辯論時討論了恐怖分子的交流方式,剛好提到了索尼的PS4。對了,機(jī)智的節(jié)目組后來把這段視頻剪切出來,命名為“Why terrorists love PlayStation 4(為什么恐怖分子偏愛PS4)”。
(在百度搜索“索尼 巴黎 PS4”便會出現(xiàn)以上結(jié)果)
于是,外媒將這件事與巴黎恐怖襲擊事件聯(lián)系了起來。很快,我們在國內(nèi)也讀到了《巴黎恐襲索尼也有份?PS4或成恐怖分子溝通工具》等讓索粉們哭笑不得的新聞。
(Forbes在配圖下方給出了更正)
不過,目前在國外,該事件已經(jīng)完全反轉(zhuǎn)?,F(xiàn)在,我們再次瀏覽較早報道“ISIS恐怖分子或通過PS4討論、計劃巴黎恐怖襲擊”的Forbes,發(fā)現(xiàn)它已對此前報道內(nèi)容做出了更正:
“Correction: It has not been confirmed, as originally written, that a console was found as a result of specific Belgian terror raids. Minister Jambon was speaking about tactics he knows ISIS to be using generally. ”
“更正:原文內(nèi)容不確定,目前我們并不能確定在比利時恐怖分子據(jù)點(diǎn)搜索中發(fā)現(xiàn)了主機(jī)。同時,Jan Jambon部長的發(fā)言也只是在討論他所知的ISIS慣用手段?!?/strong>
也就是說,“在對恐怖分子據(jù)點(diǎn)搜索中發(fā)現(xiàn)現(xiàn)了PS4”這種廣為流傳的說法是不可靠的,從布魯塞爾恐怖分子據(jù)點(diǎn)搜索到巴黎恐怖襲擊調(diào)查中,都沒有任何和PS4相關(guān)的物證是可以確定的。
(比利時內(nèi)政部長,他的PS4相關(guān)發(fā)言發(fā)生在恐怖事件之前)
為了弄清楚事情的來龍去脈,科客還特意找到比利時內(nèi)政部長Jan Jambon參加辯論節(jié)目的視頻。在Jan Jambon部長的發(fā)言中,和PS4有關(guān)的內(nèi)容是這樣的:
“I heard,the most difficult communication between these terrorists is via PlayStation 4.It's very, very difficult for our services - not only Belgian services but international services - to decrypt the communication that is done via PlayStation 4."
“我聽說,恐怖分子用PS4溝通真的是最麻煩的事情。對于我們來說,要對PS4上的對話進(jìn)行解密,實在是太難太難了。不僅對比利時當(dāng)局來說是這樣,對國際組織來說也一樣?!?/strong>
需要注意的是,在很多報道中,“I heard(我聽說)”這樣一個決定語義的詞被刪掉了,整個態(tài)度變得肯定。如果把“I heard”這個詞還原,再加上語氣,聽起來PS4或許就沒那么罪孽深重了。
讓我們再梳理一下整個事件吧。
在巴黎恐怖襲擊事件發(fā)生前,比利時當(dāng)局曾對幾個恐怖分子據(jù)點(diǎn)進(jìn)行搜索。在巴黎恐怖襲擊事件發(fā)生后,法國當(dāng)局追查到了比利時當(dāng)局曾經(jīng)的搜索行動,不知道媒體在哪里獲得的消息,稱比利時當(dāng)局曾在搜索中搜出了PS4,再加上前幾天剛好比利時內(nèi)政部長Jan Jambon表示“恐怖分子用PS4溝通我們很難解密”。于是,這些事情聯(lián)系起來,“ISIS恐怖分子或利用索尼PS4策劃巴黎恐怖襲擊”這樣的新聞就成了。
(外媒此前給出的相關(guān)報道,標(biāo)題也是挺驚悚的)
而現(xiàn)在,包括Forbes在內(nèi)的外媒已開始辟謠,“比利時當(dāng)局曾在恐怖分子據(jù)點(diǎn)搜索中搜出了PS4”這一物證無法確定。且不說,比利時部長談話發(fā)生在恐怖襲擊之前,法國當(dāng)局追查比利時當(dāng)局曾經(jīng)的搜索行動在后,這兩件事聯(lián)系起來有多么牽強(qiáng)。光是沒有了物證,都讓“ISIS或利用索尼PS4策劃巴黎恐怖襲擊”這種說法變得可笑。
不過話說回來,其實無論恐怖分子用沒用PS4,和索尼又有什么關(guān)系呢,恐怖分子說不定還相互寫小紙條呢。殺人放火是人做的,怪到工具頭上可不太合理。
當(dāng)然了,在恐怖分子事情上,任何一個公司都不會含糊,稍有異動就會立刻表態(tài)、澄清,索尼也不例外。索尼發(fā)言人表示:
“PS4和所有的智能可連接設(shè)備一樣,允許朋友和玩家之間相互交流。這樣的功能確實有遭到濫用的可能。不過,索尼會盡力保護(hù)用戶的安全,同時也希望用戶和合作伙伴積極報告可疑信息或非法行為,我們會將立即采取行動同時將其交送有關(guān)部門處理。”
(索尼CEO,平井一夫)
好了,相信事情說到這里,就應(yīng)該到一段落了。巴黎恐怖襲擊事件不要說和索尼有關(guān)系了,甚至和PS4都沒有什么關(guān)系。讓人值得深思的是,政府對科技公司的數(shù)據(jù)監(jiān)管應(yīng)該到哪種程度才算得上合適。如果政府獲得了所有的權(quán)利,必然民眾會對自己的隱私倍感擔(dān)憂。但如何政府不能獲取有關(guān)信息,公共安全又如何保證呢。
哎,就讓我們用一點(diǎn)趣事來結(jié)尾吧。既然有人說恐怖分子用PS4來溝通,那么問題是,到底怎么溝通呢?僅僅是互發(fā)信息而已嗎?不,據(jù)此前報道,恐怖分子通過PS4來聯(lián)系彼此的方式多種多樣,他們要么在《超級馬里奧制造》中利用硬幣來傳遞信息,要么在《使命召喚》中對著墻打槍留下信息……
不過,恐怖分子用游戲來溝通也不是沒有先例。此前在斯諾登公布的文件中,就有信息表明美國情報人員曾在《魔獸世界》等網(wǎng)游中混進(jìn)恐怖分子的虛擬會議。關(guān)注科客網(wǎng)官方微信kekebat,獲取更多精彩資訊。(文/Alice)
(超級馬里奧制造)
注:科客網(wǎng)原創(chuàng)文章,歡迎轉(zhuǎn)載與分享,轉(zhuǎn)載請注明出處。
古妮雅
████████████看 黃 魸 手 機(jī) 瀏 覽 噐 咑 幵:275236.c○m 郗蒛資羱!無需下載、直接欣賞,妳嬞鍀!████████████拙自
三藏一行
馬里奧。。。
羽山瑞希
索狗怒了!?。?!