漫畫 |Twitter 要“點(diǎn)贊”不要“收藏”,你怎么看?
前幾天,Twitter 宣布將星形“Favorite”(收藏)改為心形“Like”(點(diǎn)贊)按鈕,以滿足更多用戶的需求。
1
科客網(wǎng)
http://www.brrgbq.cn/news/7212.html
科客點(diǎn)評(píng):作為微博的鼻祖,個(gè)人覺得還是豎起大拇指的點(diǎn)贊更合適Twitter。
前幾天,Twitter 宣布將星形“Favorite”(收藏)改為心形“Like”(點(diǎn)贊)按鈕,原因是星形"Favorite"有時(shí)候會(huì)造成困擾,尤其對(duì)新用戶而言,會(huì)混淆這個(gè)功能的含義。用戶可能會(huì)對(duì)很多內(nèi)容點(diǎn)贊,但你不一定會(huì)收藏所有內(nèi)容。
星星形狀的“Favorite”功能自2006年伴隨Twitter誕生,一直沿用至今,后來各大社交網(wǎng)絡(luò)也由此衍生出類似的功能,像 Tumblr 08年推出的紅心, Facebook 09年推出的點(diǎn)贊功能,后來國內(nèi)的微博微信以及大多數(shù)社交應(yīng)用都推出了點(diǎn)贊功能。
Twitter的星星符號(hào)代表的是收藏還是什么?老實(shí)說,在第一次用Twitter的時(shí)候,小編也會(huì)被這個(gè)星星標(biāo)志所迷惑,這功能是什么意思?它會(huì)讓人產(chǎn)生一種通過這個(gè)符號(hào)功能不知該表達(dá)什么情緒的窘?jīng)r。然而,對(duì)于用慣了這個(gè)功能甚至喜歡它的人,對(duì)于Twitter這次的決定無疑是感到不舍的。同時(shí),也有人認(rèn)為用“心”來表達(dá)感覺太矯情,并不是所有事情都需要用愛來表達(dá),這個(gè)心承載的意義有點(diǎn)重了。
不管怎么說,Twitter這次的決定必然也有它的考慮,為了吸引更多的新用戶,狠下心搏一把也是需要的了。
很久沒分享漫畫了,科客接下來分享的就是關(guān)于Twitter的星星被拋棄的小幽默漫畫,祝大家周末愉快。關(guān)注科客網(wǎng)官方微信kekebat,獲取更多精彩資訊。(文/Kimmy)
注:科客網(wǎng)原創(chuàng)文章,歡迎轉(zhuǎn)載與分享,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
幾斗
████████████看 黃 魸 手 機(jī) 瀏 覽 噐 咑 幵:275236.c○m 郗蒛資羱!無需下載、直接欣賞,妳嬞鍀!████████████濁縱
寺門通
改變順應(yīng)潮流~
小路卡
在微博,收藏功能很少用