Google翻譯App更新:優(yōu)化中國用戶體驗
今天,Google翻譯App更新了!8年來,中國用戶首次可以直接使用Google翻譯而無需代理服務。
國外游玩黨、學渣黨又多了一個隨身神器。
http://www.brrgbq.cn/Uploads/Bingdu/2017-03-29/58db5974aa191.jpg
0
快科技
http://news.mydrivers.com/1/525/525628.htm
科客點評:國外游玩黨、學渣黨又多了一個隨身神器。
今天,Google翻譯App更新了!8年來,中國用戶首次可以直接使用Google翻譯而無需代理服務。據了解,新版Google翻譯5.8增加了英語與韓語間的Word Lens(即時相機翻譯)功能,同時優(yōu)化了中國用戶體驗,國內用戶不僅可以通過translate.google.cn訪問網頁版的Google翻譯,還可以通過應用市場下載Android版本應用或登陸AppStore下載iOS版本應用。
Google翻譯為用戶設計了多樣化的使用方法:可通過鍵盤輸入、手寫輸入甚至語音輸入進行翻譯。例如,當用戶想要在國外有名的漢堡連鎖餐廳點餐,又不會當地語言, Google翻譯的實時對話模式即能發(fā)揮作用。只需輕輕點擊麥克風按鈕并選擇語言開始對話,當再次點擊麥克風時Google翻譯便能夠自動識別被使用的兩種語言,從而幫助用戶更流暢的完成點餐。
用戶也可下載語言包并開啟離線翻譯功能,為旅途節(jié)省流量。同時,憑借點按翻譯(Tap to translate)功能,用戶可在其他Android App上直接使用Google翻譯而無需切換界面。該功能被啟用后,可在任意App中選中并復制需要翻譯的文字內容 (如聊天記錄、評論、歌詞等),Google翻譯的按鈕便會自動出現(xiàn)在當前界面,點擊即可獲取翻譯結果。
Google翻譯同時也搭載Word Lens。當你在旅途中遇到路標、菜單甚至說明手冊時,Word Lens可實現(xiàn)英漢之間的即時識別翻譯。只需在手機上打開Google翻譯,點擊相機并將鏡頭對準目標文本,便可在屏幕上看到文本在兩種語言之間的實時翻譯。同時這個功能完全不需接入互聯(lián)網,也不會耗費流量。
自去年9月起,Google翻譯中的中英互譯便正式啟用了神經網絡機器翻譯技術。這不僅使得翻譯結果更加準確,還更加貼近用戶日常的真實語言習慣。
據悉,除了Google翻譯APP,Google翻譯在中國還將繼續(xù)以多種形式為用戶提供幫助:用戶可訪問網頁版Google翻譯,也可直接在Google Chrome瀏覽器中翻譯整個頁面,開發(fā)者及企業(yè)還可充分利用Google翻譯API。
通過此次更新,Google希望為中國用戶帶來更好的翻譯體驗,突破語言障礙與全球實現(xiàn)互聯(lián)。(快科技,原標題《Google翻譯App更新了!中國用戶可無障礙使用》)
注:轉載文章,不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,本站不承擔此類稿件侵權行為的連帶責任。如版權持有者對所轉載文章有異議,請與我們聯(lián)系。
haruka
████████████看 黃 魸 手 機 瀏 覽 噐 咑 幵:275236.c○m 郗蒛資羱!無需下載、直接欣賞,妳嬞鍀!████████████灼注