用時(shí)縮短27年 韓國(guó)將用AI來(lái)翻譯歷史文獻(xiàn)
韓國(guó)信息通信技術(shù)部門26日宣布,將借助人工智能技術(shù)協(xié)助翻譯朝鮮王朝(1392-1910年)的重要?dú)v史文獻(xiàn)記錄,有望將翻譯時(shí)間縮短27年。
AI技術(shù)運(yùn)用越來(lái)越廣泛,在考古或是文獻(xiàn)翻譯方面的確為人類提供了很多便利,也提高了工作的效率。
http://www.brrgbq.cn/Uploads/Bingdu/2017-02-28/58b514324a365.jpg
0
環(huán)球科技
http://www.cnbeta.com/articles/tech/588143.htm
科客點(diǎn)評(píng):AI技術(shù)運(yùn)用越來(lái)越廣泛,在考古或是文獻(xiàn)翻譯方面的確為人類提供了很多便利,也提高了工作的效率。
據(jù)韓聯(lián)社2月27日消息,韓國(guó)信息通信技術(shù)部門于26日宣布,將借助人工智能技術(shù)協(xié)助翻譯朝鮮王朝(1392-1910年)的重要?dú)v史文獻(xiàn)記錄,有望將翻譯時(shí)間縮短27年。韓國(guó)科技、信息通信技術(shù)和未來(lái)規(guī)劃部,以及韓國(guó)國(guó)家信息社會(huì)局稱,人工智能技術(shù)將加速《承政院日記》的翻譯。
《承政院日記》是朝鮮王朝最龐大的機(jī)密記錄,里面記錄了朝鮮太宗每天的工作、指示以及各部門報(bào)告、大臣奏章、國(guó)家機(jī)密、天氣情況等信息。對(duì)大小事件進(jìn)行了詳細(xì)記錄的日記共有3243卷,是研究朝鮮時(shí)代的中心資料,是具有極高保存價(jià)值的珍貴書籍。
韓國(guó)古典翻譯院表示這項(xiàng)巨著的翻譯工作是從1994年開始的,預(yù)計(jì)于2062年完工,現(xiàn)有人工智能的加入,時(shí)間將縮短27年,有望在2035年就能完成。
另外,韓國(guó)信息通信技術(shù)部門今年計(jì)劃投資211億韓元(約1.18億元人民幣)用于68個(gè)項(xiàng)目(包括翻譯項(xiàng)目),以支持信息通信技術(shù)應(yīng)用于公共部門。關(guān)注科客網(wǎng)官方微信kekebat,獲取更多精彩資訊。(環(huán)球科技,原標(biāo)題《韓國(guó)應(yīng)用AI技術(shù)翻譯歷史文獻(xiàn) 用時(shí)將縮短27年》)
注:轉(zhuǎn)載文章,不代表本站贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本站不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。如版權(quán)持有者對(duì)所轉(zhuǎn)載文章有異議,請(qǐng)與我們聯(lián)系。
安逗
████████████看 黃 魸 手 機(jī) 瀏 覽 噐 咑 幵:275236.c○m 郗蒛資羱!無(wú)需下載、直接欣賞,妳嬞鍀!████████████狀走